Etiqueta: Otros Idiomas

«Solament vull es tu, en el meu pensament» Henry J. White 22.11.2oo9

«Solament vull es tu, en el meu pensament» Henry J. White 22.11.2oo9

Vull perdre’m en el teu camí,
i trobar-te somrient a cada moment,
Vull ser les paraules que utilitzes al parlar,
i la imatge amb la qual es delecten els teus ulls al mirar.

Vull ser el company de Luz, i habitar en la teva destinació.
Desitjo ser aquest, aquell i aquest yogurt
que fas del teu deliciós aliment.

Vull reneix com un tocador antic,
i ser part de la teva decoració.

Somio ser el teu somni, i el primer i últim pensament,
que al despertar descobreixes en les teves sabanes,
i al ficar-te al llit recordes abraçada al teu coixí .

Vull ser el teu millor sentiment.


Corregida el 16 de Enero del 2017
Texto: #228
Poesía: #143

El Somni – Henry J. White – 26.4.06

El Somni – Henry J. White – 26.4.06

Avui he vist el sol,
quan mirava a través de la finestra,
després vaig recórrer l’habitació amb la mirada,
i et trobava, allí estaves tombada,
dormint plàcidament.

Sobre la teva pell reflectia la lluentor del sol,
que preciós era aquest despertar,
saber que al costat de mi
dormia aquella preciosa dama,
deixava la meva mà caure lentament sobre la teva galta,
apartant delicadament el pèl que cobria els teus ulls,

¡Oh si, aquest dia era meravellós!,
¡Oh si, saber que l’amor fluïa!

Volgués mantenir-lo en el meu record,
però ara es que no és necessari,
per que al final vaig aconseguir,
tenir-te en cada despertar al meu costat.


//Per tu Anna C.M., per tu, per que el somni es farà realitat, i jo estaré allí al costat de tu.\
Alfa i Omega (Aiz)


Corregida: 5 de Enero del 2017
Texto: #118 (Bis #117)
Poesía: #66 (Bis #65)

Hungry – Henry J. White – 20.4.2004

Hungry – Henry J. White – 20.4.2004

You protected my lips,
you keep save my heart.
You are the princess of my life,
soul and dreams,
and my true queen
of my love.

I am hungry,
of your kisses.
Give me, give me, ¡Give me to me!


Corregida: 3 de Enero del 2017
Texto: #81
Poesía: #38

Why, Why me? – Henry J. White – Diciembre 2003

Why, Why me? – Henry J. White – Diciembre 2003

Sometimes, I think that my life is not a life, i don’t know if u understand me, but about thing i was sure, U never found a real felicity. All is a lied, and nothing true. My life was fall day a day, hour and hour, second since my resting days. My motivation is null, because i don’t find anything that helpme with me motivation.

I feel tired, buried, defeated with my life. any moments i really feel bad with my life, all go out my hands and i lost the correct way and now i am missed.

¿Who can help me?
I called, to the reason, because she don’t hear me. All it’s black, All is bad, All, All, All defeated.


//Nota aclaratoria Dic.2003: Puede que no este bien escrita, pero en su día lo puse así, entonces no sabia tanto ingles como se ahora, que tampoco es mucho mas, de todas manera voy a subir el texto tal y como lo tengo en el cuadernito. Gracias y Perdón.\\


Corregida: 3 de Enero del 2017
Texto: #67
Escrito: #11

XII – Henry J. White – Junio 2003

XII – Henry J. White – Junio 2003

«Vivo esperando, luchando sin cesar,
muero en el intento, llorando sin parar.
Quando eravate nell’amore, tutte le cose
sono belle.»


//Para Lydia N.P.\\


Corregida: 3 de Enero del 2017
Texto: #53
Micro-Poesía: #18

Slave – Henry J. White – 17.03.2001

Slave – Henry J. White – 17.03.2001

Slave of your soul,
of your heart,
I’m slave.
Also of your kisses,
of your life and dreams.
I’m in loved
I’m in loved of a princess


Corregida: En Enero del 2017 .
Texto: #23 (22 Bis)
Micro-Poesía: #12 (11 Bis)
Otros Idiomas: #1
Inglés: #1